1ro de Diciembre de 2007 - 21 de Kislev de 5768
Parasha: Génesis 37:1 - 40:23
Haftara: Amos 2:6 - 3:8Encendido de Velas: Viernes 17:53 hs.
Motzaei Shabat: Sábado 18:47 hs.
Motzaei Shabat: Sábado 18:47 hs.
Encendido de Velas del Próximo Shabat: 17:54 hs.
MAZAL TOV!
Hace unos días atrás nació Iker Moel Tacher, hijo de David y Cinthia. Tanto el niño como sus padres se encuentran muy bien y muy felices. El nombre del niño en la Tradición de Israel será: Jaim Moshe ben David.
Aprovechamos para saludar y felicitar a sus padres, abuelos y bisabuela, así como también a toda la familia y a los seres queridos. Que sea con bendiciones, y que Iker crezca rodeado de cariño, hacia una vida de Mitzvot y buenas acciones!
JANUCA 5768 EN LA CHG!
Este año festejaremos Januca a lo grande. Aquí compartimos la serie de actividades que realizaremos durante los ocho días de la festividad. Apunta!
4/12 - 20.30 hs. - Rezo con Niños y Sufganiot
5/12 - 20.30 hs. - Noche de Juegos para Adultos
7/12 - 20:30 hs. - Kabalat Shabat con concurso familiar de contrucción de Sebibonim - Habrá premios para la familia ganadora!
9/12 - 10.30 hs. - Actividad familiar (piñata incluida)
10/12 - 7.30 hs. - Tefila de Rosh Jodesh
11/12 - 17.30 hs. - Wizo: Intercambio de Regalos
11/12 - 20.30 hs. - Encendido de la última vela de Januca y apertura conjunta de las alcancías para nuestros proyectos comunitarios de Tzedaka
5/12 - 20.30 hs. - Noche de Juegos para Adultos
7/12 - 20:30 hs. - Kabalat Shabat con concurso familiar de contrucción de Sebibonim - Habrá premios para la familia ganadora!
9/12 - 10.30 hs. - Actividad familiar (piñata incluida)
10/12 - 7.30 hs. - Tefila de Rosh Jodesh
11/12 - 17.30 hs. - Wizo: Intercambio de Regalos
11/12 - 20.30 hs. - Encendido de la última vela de Januca y apertura conjunta de las alcancías para nuestros proyectos comunitarios de Tzedaka
Queremos aprovechar también la oportunidad para recordarles que aquellos que quieran comprar velas de Januca deben anotarse en administración lo antes posible. Gracias!
Como en cada festividad, a continuación compartimos algunos recursos para hacer de este próximo Januca una vivencia familiar más rica y plena:
PROXIMAS ACTIVIDADES
FECHAS IMPORTANTES!
~ Viernes 30/11 - 19.30 hs.
Mañana nos volveremos a reunir para continuar con nuestro espacio de Kabalat Shabat Familiar. Padres, hijos y abuelos compartiendo un momento de Tefilot, cuentos y reflexiones que nos permitirán aprender en familia y en comunidad.
Mañana nos volveremos a reunir para continuar con nuestro espacio de Kabalat Shabat Familiar. Padres, hijos y abuelos compartiendo un momento de Tefilot, cuentos y reflexiones que nos permitirán aprender en familia y en comunidad.
AYUDA PARA TABASCO
Algunos días atrás salió de nuestra comunidad un camión con más de cuatro toneladas de alimentos de primera necesidad destinado a ayudar a la gente en Tabasco. Compartimos en esta oportunidad algunas fotos de nuestros niños llenando el camión y comprometiéndose a reparar el mundo en la obra de sus manos. Para ver las fotos, haz click aquí.
SEMINARIO DE EDUCACION JUDIA
QUITO - NOVIEMBRE 2007
Algunos días atrás se llevó a cabo en la ciudad de Quito (Ecuador) un Seminario de Educación para las comunidades pequeñas de América Latina Norte, el cual estuvo organizado por la Sojnut en coordianción con Bitui, la ORT y el colegio Alberto Einstein de Quito.
En estas próximas semanas iremos compartiendo con ustedes fotos del evento, así como también la transcripción de algunas de las interesantes ponencias que nuestros representantes (Roxanne y Luis García, Graciela Ciociano y Joshua Kullock) pudieron escuchar allí.
En esta oportunidad comenzamos con algunas fotos del evento, que si quieres ver puedes hacer click aquí.
UJCL: JAMAICA 2008
Como todos los años, en la UJCL (Unión Judía de Comunidades de Latinoamérica y el Caribe) estamos organizando el encuentro que anualmente nos congrega en uno de los países de la región. En esta oportunidad, la conferencia se realizará en Kingston, Jamaica, entre los días 29 de Enero y 3 de Febrero del 2008. Si quieres saber más sobre el programa, cómo registrarte, y cuál será el hotel en donde se realizará el evento, te invitamos a que ingreses en www.ujcl.org/espanol.html
COMENTARIO DE LA PARASHA
Rabino Michael Graetz
La parashá "Vaieshev" – "Y se asentó"- , se llama así por la primera palabra de la misma: "Y se asentó Iaacov en la tierra de las moradías de su padre, en la tierra de Canaan" (Génesis 37:1). La exégesis judía siempre quiso saber cuál es el significado de este versículo. En este caso, aparentemente, este versículo no estaría justificado, pues esa información ya existe, porque ya sabemos que Iaacov volvió a la tierra de Canaan. En un intento de ser más puntuales, veremos que lo que en realidad es raro en este versículo es la expresión: "en la tierra de las moradías de su padre".
Se puede decir que según el texto literal, esta expresión es necesaria para avisarnos que Iaacov continúa la relación de sus padres con la tierra de Canaan y para destacar su vuelta de la casa de Labán. Pero esta explicación sólo destaca la debilidad del texto literal, puesto que todo eso también ya lo sabemos sin este versículo.
Y entonces viene el midrash y relaciona esta expresión a un asunto central y existencial en la vida de nuestros patriarcas y matriarcas, a un asunto relacionado con la esencia del pueblo: La conversión.
""Y se asentó Iaacov en la tierra de las moradías de su padre": Abraham hizo conversiones: "Y tomó Abram a Sarai, su mujer,...y a todas las almas que hicieron en Jarán" (Génesis 12:5). Rabi Eliezer dijo en nombre de Rabi Iose ben Zimra: Si se unieran todas las naciones, no podrían crear ni una sola mosca con alma, ¿y está escrito: "las almas que hicieron en Jarán"? No se refiere a otra cosa sino a los conversos. ¿Entonces debería decir "que convirtieron" y no "que hicieron"? Eso viene a enseñar que aquél que acerca a un converso es como si lo hubiera creado. ¿Y por qué no está escrito "que hizo", sino "que hicieron"? Dijo Rabi Junia: Abraham convertía a los hombres y Sara a las mujeres. Iaacov también hizo conversiones: "Dijo Iaacov a la gente de su casa..." (Génesis 35:2). "Y dieron a Iaacov todos los dioses extraños..." (Génesis 35:4). ¿Y de Itzjak no escuchamos nada? Enseñó Rabi Oshaia en nombre de Rabi Iuda hijo de Rabi Simón: Escuchamos sobre Itzjak donde está escrito: "Y se asentó Iaacov en la tierra de las moradías ("megurei") de su padre", es decir, "de las conversiones" ("megüiarei") de su padre"". (Bereshit Rabá 84).
De aquí aprendemos que una de las actividades de los patriarcas y de las matriarcas de la nación, de manera igualitaria, fue buscar conversos y actuar para ayudar a las personas a ingresar bajo las alas de la Shjiná (Providencia Divina). Ellos tenían una misión muy clara: Acercar a los conversos, según lo dicho en el midrash. Incluso Itzjak y Rivka –sobre quienes la Torá no dice nada de manera directa en este sentido- se ocuparon de la conversión. ¿Cuál es la prueba? Nuestro versículo. Iaacov volvió a la tierra de Canaan, donde ocurrieron "las conversiones de su padre". Esto nos enseña que la conversión abierta y multitudinaria, flexible y acogedora, era una parte central en la misión de la nación, hasta el punto que la Torá da indicios de la misma como parte de la descripción de la tierra.
Dentro de nuestra parashá se encuentra el relato dramático de Iehudá y Tamar (Génesis 38). ¿Y qué tiene que ver este relato con nuestro midrash? La respuesta está relacionada con el hecho de que Tamar era, aparentemente, canaanita. Y también está escrito en otro midrash que Tamar dijo: "Conversa soy" ("Sheelot u Tshuvot – Mishná Halajot 12:275). Si es así, la expresión "en la tierra de las moradías de su padre" –es decir, "en la tierra de las conversiones de su padre"- tiene gran importancia. Y de ahí viene la presentación de la conversión como una condición elemental de la tierra de Israel, para que la tierra pueda estar llena de conversos.
Me parece que este mensaje es una señal para nosotros, como movimiento religioso en Israel, para actuar en pos del acercamiento de conversos de la manera más abierta, flexible y abarcativa posible.
Se puede decir que según el texto literal, esta expresión es necesaria para avisarnos que Iaacov continúa la relación de sus padres con la tierra de Canaan y para destacar su vuelta de la casa de Labán. Pero esta explicación sólo destaca la debilidad del texto literal, puesto que todo eso también ya lo sabemos sin este versículo.
Y entonces viene el midrash y relaciona esta expresión a un asunto central y existencial en la vida de nuestros patriarcas y matriarcas, a un asunto relacionado con la esencia del pueblo: La conversión.
""Y se asentó Iaacov en la tierra de las moradías de su padre": Abraham hizo conversiones: "Y tomó Abram a Sarai, su mujer,...y a todas las almas que hicieron en Jarán" (Génesis 12:5). Rabi Eliezer dijo en nombre de Rabi Iose ben Zimra: Si se unieran todas las naciones, no podrían crear ni una sola mosca con alma, ¿y está escrito: "las almas que hicieron en Jarán"? No se refiere a otra cosa sino a los conversos. ¿Entonces debería decir "que convirtieron" y no "que hicieron"? Eso viene a enseñar que aquél que acerca a un converso es como si lo hubiera creado. ¿Y por qué no está escrito "que hizo", sino "que hicieron"? Dijo Rabi Junia: Abraham convertía a los hombres y Sara a las mujeres. Iaacov también hizo conversiones: "Dijo Iaacov a la gente de su casa..." (Génesis 35:2). "Y dieron a Iaacov todos los dioses extraños..." (Génesis 35:4). ¿Y de Itzjak no escuchamos nada? Enseñó Rabi Oshaia en nombre de Rabi Iuda hijo de Rabi Simón: Escuchamos sobre Itzjak donde está escrito: "Y se asentó Iaacov en la tierra de las moradías ("megurei") de su padre", es decir, "de las conversiones" ("megüiarei") de su padre"". (Bereshit Rabá 84).
De aquí aprendemos que una de las actividades de los patriarcas y de las matriarcas de la nación, de manera igualitaria, fue buscar conversos y actuar para ayudar a las personas a ingresar bajo las alas de la Shjiná (Providencia Divina). Ellos tenían una misión muy clara: Acercar a los conversos, según lo dicho en el midrash. Incluso Itzjak y Rivka –sobre quienes la Torá no dice nada de manera directa en este sentido- se ocuparon de la conversión. ¿Cuál es la prueba? Nuestro versículo. Iaacov volvió a la tierra de Canaan, donde ocurrieron "las conversiones de su padre". Esto nos enseña que la conversión abierta y multitudinaria, flexible y acogedora, era una parte central en la misión de la nación, hasta el punto que la Torá da indicios de la misma como parte de la descripción de la tierra.
Dentro de nuestra parashá se encuentra el relato dramático de Iehudá y Tamar (Génesis 38). ¿Y qué tiene que ver este relato con nuestro midrash? La respuesta está relacionada con el hecho de que Tamar era, aparentemente, canaanita. Y también está escrito en otro midrash que Tamar dijo: "Conversa soy" ("Sheelot u Tshuvot – Mishná Halajot 12:275). Si es así, la expresión "en la tierra de las moradías de su padre" –es decir, "en la tierra de las conversiones de su padre"- tiene gran importancia. Y de ahí viene la presentación de la conversión como una condición elemental de la tierra de Israel, para que la tierra pueda estar llena de conversos.
Me parece que este mensaje es una señal para nosotros, como movimiento religioso en Israel, para actuar en pos del acercamiento de conversos de la manera más abierta, flexible y abarcativa posible.
TITULARES DE LA SEMANA
DESDE LA COMUNIDAD HEBREA DE GUADALAJARA TE DESEAMOS SHABAT SHALOM!!!
1 comentario:
Publicar un comentario