Bereshit


28 de septiembre 2013 - 24 Tishrei 5774

Este Shabat iniciamos un nuevo ciclo de lectura de la Torah con Parasha Bereshit.  También iniciamos un nuevo ciclo trienal, pues a partir del sábado empezaremos leyendo el primer tercio de cada Parasha, de manera que tendremos ocasión de leer la descripción del enorme poder del Creador que con su palabra creo la luz y separó la luz de la oscuridad el primer día de la Creación.  “En el principio de la creación de D—s de los cielos y la tierra – cuando la tierra estaba asombrosamente vacía, con oscuridad sobre la superficie del abismo y la Divina Presencia sobre la superficie de las aguas – D—s dijo “que se haga la luz” y hubo luz.  D—s vio que la luz era buena y D—s separó la luz de la oscuridad.  D—s llamó a la luz “Día” y a la oscuridad la llamó “Noche”. Y hubo atardecer y hubo amanecer, el primer día”.  No faltes a la Comunidad a acompañarnos al primer servicio del año el sábado, en punto de las 9:30.  El servicio estará dirigido por Daniel Fainstein, que además dará una plática al concluir el servicio, alrededor de las 12:00 P.M. 
El jueves celebraremos juntos Shmini Atzeret (el octavo día de la Asamblea), que se celebra el 22 de Tishrei.  En la diáspora, el segundo día de la festividad (Simja Tora) se celebra al día siguiente (este viernes). En Israel y en las sinagogas reformistas, Shmini Atzeret y Simja Torah se combinan en un solo día y se utilizan los nombres de ambas festividades de manera indistinta. 
En la CHG celebraremos de manera muy especial, pues aprovecharemos la ocasión para honrar a las señoras de la primera generación de la Comunidad, además de honrar a nuestro Jatán Torah (Emil Jatami) y Jatan Bereshit (Mauricio y Enrique Moel).  Habrá baile, música, cena y como en otros años, desplegaremos el rollo completo de la Toráh para entre todos volver a enrollarlo pasando de manera no solo simbólica sino fáctica de la última a la primera parasha.  En este momento muy especial, todo el texto pasara sobre nuestras manos y ante nuestros ojos.  Es realmente una ceremonia única, llena de significado y muy emocionante. 

La CHG ha abierto en esta ocasión sus puertas a toda la judería de Guadalajara para que nos acompañe y desea invitar de manera especial a toda la gente que por uno u otro motivo se encuentre alejada de la Comunidad.  Si eres uno de ellos o si entre tus conocidos hay alguna persona o familia que se encuentre apartada, tráela contigo.  No hay ningún requisito ni costo por asistir.  Basta con ser judío y tener ganas de pasar un rato agradable.
 
 La semana pasada nos reunimos para la construcción de nuestra Suca.  Esta es la décima primera edición de nuestra ya tradicional actividad que resultó como siempre una experiencia muy agradable.  Aquí adjunto algunas fotografías pero pueden ver la serie completa de fotos en la página de Facebook de la Comunidad o haciendo click en este vínculo: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.414358111997496.1073741827.288809581219017&type=1 .  También preparamos un video con aún mas fotos, que pueden ver en http://www.youtube.com/watch?v=a578eLZ5_Vw.

 



 
 
 
 
 
La colecta que organizaron nuestros jóvenes para asistir a los damnificados por el temporal en nuestro País fue un éxito.  Concluida la colecta, el sábado y domingo pasado se armaron 550 despensas con mas de 2,500 kilogramos de víveres que fueron entregados por nuestra Presidenta, Cecilia Elias, y una comitiva de jóvenes y señoras de la
Comunidad a la esposa del Gobernador en Casa Jalisco.  Una felicitación y nuestro agradecimiento a todos los que colaboraron con dinero, aportaciones en especie, equipo de transporte, tiempo y trabajo.  Eso es precisamente la base de lo que es y ha sido siempre nuestra Comunidad. Aquí se ve una fotografía del “Equipo de Armado”, pero pueden ver una secuencia de fotos en la página de Facebook de la Comunidad o haciendo “click” en este link:  

https://www.facebook.com/#!/media/set/?set=a.414354255331215.1073741826.288809581219017&type=1 .

 















 La semana pasada se recibió de la Comunidad de Costa Rica el siguiente comunicado, en relación con la Convención de la UJCL.


Quienes hemos tenido oportunidad de participar en las convenciones de la UJCL podemos asegurarles que realmente vale la pena involucrarse, tanto por la calidad de los eventos y expositores como por el gusto de encontrarse periódicamente con personas realmente comprometidas con sus Comunidades y su judaísmo, que viven a diario problemas y oportunidades semejantes a las que se presentan en nuestra querida CHG.
Los servicios religiosos, lecturas de Torah y drashot están a cargo de nuestros socios. Este Kabalat Shabat el servicio y drasha quedaron a cargo de nuestro invitado Daniel Fainstein. Todos los socios están invitados a participar. Para los que aún no se apuntan, ¡Anímense! Su apoyo es indispensable para dar continuidad y mantener el espacio comunitario operando con normalidad. Ahora que han pasado los Yamim Noraim su apoyo es aún mas importante.
Cualquiera de los socios que desee participar debe coordinarse con una de las siguientes personas:
 
Shajarit Jueves: Victor Moel
Kabalat Shabat: Luis Garcia
Shajarit Shabat: David Rosette
 
Para los “novatos” e incluso los “expertos” en la lectura, nuestro Socio David Rosette se ha voluntarizado para impartir clases de lectura en hebreo y en especial de lectura de Torah.  Las clases empezarán en octubre y se darán los sábados después de concluido el servicio y desayuno.  Pide informes con Glafira o David.  ¡Se acabaron las escusas! ¡Apúntate!
Invitamos a todos nuestros lectores a apoyar nuestro blog con sugerencias, comentarios, artículos, videos y fotografías que consideren sean de interés común para los miembros de la Comunidad Judía. Por favor envíen sus propuestas usando el tab de "contacto" o enviando un correo electrónico a luisalmer@gmail.com.

 LOS RABINOS DE LA UJCL
ESCRIBEN SOBRE PARASHAT HASHAVUA
 
B"H

PARASHAT BERESHIT
Génesis 1:1-6:8
28 de septiembre de 2013 – 24 de Tishrei de 5774

 Rabino Rami Pavolotzky
Congregación B´nei Israel
San José, Costa Rica

 “Hagamos al hombre… ¿a  quién le habla Dios?
Bereshit es una de las parashot favoritas de grandes y adultos, por sus bellas historias, sus célebres personajes, su complejidad teológica, su gran humanidad, y sobre todo por la gran cantidad de principios e interrogantes que nos entrega. Una vez más emprendemos su estudio, lo que nos produce el mismo entusiasmo de siempre.
Me gustaría en esta ocasión referirme a un versículo de nuestra parashá, que alude a la creación del hombre y la mujer. Dice en la Torá “Y dijo Dios: hagamos un hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza…” (Bereshit 1:26). Solo estas primeras palabras de este versículo plantean grandes preguntas, algunas soslayadas aquí por la traducción al español: ¿Por qué el uso del plural? ¿A quién le habla Dios? ¿Qué significa exactamente Adam/hombre? ¿Qué es la imagen y la semejanza de Dios?
Vean qué rico es el texto, que solo con leer seis palabras (en el original hebreo), ya tenemos cuatro preguntas de difícil respuesta, algunas de las cuales son de gran profundidad teológica. Está claro que solo con Parashat Bereshit podríamos pasar años estudiando y debatiendo.
Me voy a limitar solamente a presentar una explicación al uso del plural. ¿Por qué es un problema? Por varias razones: en primer lugar, se supone que a esta altura de la creación Dios está solo con las plantas, los animales, los astros y la tierra: no sabemos de nadie que lo pueda escuchar y responderle. ¿Por qué entonces parece incluir a otros en su alocución?
Además, hay un problema teológico evidente en esta forma de hablar. Si Dios le habla a alguien, nos están diciendo que “allí había alguien más”. No es difícil entonces caer en posiciones dualistas, como la antigua creencia del Dios bueno y alejado, y el Dios malo y cercano al mundo humano, tan en boga en la antigüedad. También alguien podría suponer que allí había otros dioses, otros seres, etc. De hecho, algunos académicos sostienen que esta forma de narrar es un resabio de un antiguo texto pagano, en el cual Dios le hablaba a su corte celestial, o que más bien es una reflexión monoteísta sobre el antiguo lenguaje pagano. Un bonito midrash (Bereshit Rabá 8:10) dice que cuando Moshé estaba en el Monte Sinaí escribiendo la Torá que Dios le dictaba y llegó a este versículo, le dijo a Dios: “Soberano del universo, ¿por qué dejas estas dudas para que se aprovechen de ellas los minim, aquellos herejes que sostienen que hay dos poderes principales en el mundo? A lo que Dios le respondió: “Moshé, tu escribe, y si ellos desean errar, pues que lo hagan”.
Una explicación mucho más racional surge del uso del llamado plural mayestático, que muestra que antiguamente los reyes se referían a sí mismos en plural al proclamar sus edictos, para aumentar su propia gloria y autoridad. En lugar de decir “yo les ordeno que hagan tal y cual cosa” decían “nosotros les ordenamos que hagan tal y cual cosa”. Podemos encontrar el uso de esta forma lingüística en varios lugares en el Tanaj, como por ejemplo en la historia de la Torre de Babel, cuando Dios dice “Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero” (Bereshit 11:7). Si esta explicación es correcta, entonces Dios no le está hablando a nadie, sino que solamente está utilizando una licencia lingüística para referirse a sí mismo. Simplemente está diciendo de otro modo “haré al hombre a mi imagen y semejanza”.
El midrash (Bereshit Rabá 8:5) plantea que Dios estaba consultando a sus ángeles sobre si debería crear al hombre o no. Basándose en un midrash similar, Rashi explica que de aquí podemos aprender de la humildad del Santo Bendito Sea, ya que cuando los ángeles se enteraron que Él iba a crear una criatura tan elevada y compleja como el ser humano, inmediatamente sintieron una enorme envidia y se vieron como inferiores a él. Por eso Dios los consultó, para que sintieran que todavía eran muy importantes para él.
Hay varios midrashim muy interesantes sobre este “diálogo” que sostiene Dios con sus ángeles: al parecer muchos de ellos se oponían a la creación del hombre, mientras que otros la apoyaban. La misericordia decía “que sea creado, pues tendrá la capacidad de ser misericordioso”, mientras que la verdad gritaba “que no sea creado, pues estará lleno de mentiras”. La justicia decía “que sea creado, pues hará obras justas en el mundo”, mientras que la paz respondía “que no sea creado, pues traerá la guerra y la disputa”. Según una de las interpretaciones de este midrash, mientras los ángeles discutían unos con los otros, Dios creó al hombre y les dijo “¿para qué discuten?, ¡el hombre ya fue creado!”.
Abarvanel, citado por el Jumash Hertz, dice que Dios utilizó el plural porque dialogó con toda su creación. ¿Por qué? Por un lado, para darle la dignidad y el realce que su creación merecía, y por otro para  mostrar cuán diferente era el hombre del resto de la creación.
Más allá de cuál sea la explicación más correcta o adecuada, no hay dudas de que de cada una de ellas podemos aprender muchas lecciones importantes. Como no tenemos tiempo ahora para comentarlas todas, me gustaría dedicarle unas palabras a la explicación que presenta el rabino Harold Kushner en su libro Cuando la gente buena sufre. Esta exégesis está basada en que en el versículo anterior al nuestro (Bereshit 1:25) Dios crea a los animales. Después de crearlos se dirige a ellos y les dice “hagamos al hombre”… “modelemos una criatura que sea como ustedes en algunos aspectos, comerá dormirá, tendrá hijos; y que en otros aspectos sea como yo, que tenga un alma y que pueda distinguir entre lo bueno y lo malo”.
Y así somos nosotros, ¿verdad? Una mezcla de lo más bajo y lo más elevado, de animal y divino. Podemos caer en los actos más horrendos y miserables, o llegar hasta las alturas de la bondad, la ayuda al prójimo, el respeto, la búsqueda de la justicia, etc. Quizás por eso es que Dios nos creó en plural, conversando con los animales: porque para darnos forma tomó un poco de ellos y otro poco de Él mismo. En todo caso, nuestro reto será elegir con sabiduría cuál aspecto nos gustaría potenciar, y trabajar con ímpetu para lograrlo.
 ¡Shabat Shalom!

Esta semana, incluímos adicionalmente el comentario Vezto Habrajá

 
VEZOT HABRAJÁ 5773

Rabino Gustavo Kraselnik
Panamá

Existen muchas formas de apropiarnos de un pasaje de la Torá. Puede ser el punto clave de una historia que aprendimos de niños, puede ser una frase que resume un concepto fundamental para nuestra vida, puede ser una cita que nos identifica o que encontramos de repente donde menos lo imaginamos. Generalmente es la lectura del texto la que nos lleva a conectarnos con él.
Con las últimas tres palabras de la Torá, “LEEINEI COL ISRAEL”, “ante  los ojos de todo Israel” (Deut. 34:12) mi enganche vino por otro lado. No fue su lectura lo que me vínculó a ellas, sino su escritura.
En febrero pasado ingresamos en nuestra congregación un nuevo Sefer Torá, que fue dedicado en honor a nuestros primeros diez años en Kol Shearith Israel. Para mi esposa Ruthy y para mí fue una gran distinción.
Para que entre  todos tuviéramos la oportunidad de cumplir la Mitzvá de escribir un Sefer Torá, no solo mediante una contribución, sino además físicamente, compramos un rollo con los últimos versículos sin terminar e invitamos desde Buenos Aires al Sofer STa”M Sebastián Grimberg para que los escriba.
Durante los días previos a la ceremonia de conclusión, niños, jóvenes y adultos pasaron frente al rollo y pudieron “escribir” con la mano del Sofer.  Cuando llegó el día tan esperado, en presencia de toda la congregación, se escribieron las letras finales de la Torá.  En mi caso, tuve el honor de hacerlo con las siete letras de las penúltimas palabras “LEEINEI COL”. Fue un momento de mucha emoción.
La palabra ISRAEL, a sugerencia del Sofer Sebastián, fue escrita por todos. Tomados de las manos, los presenten quedamos enlazados en una cadena humana que llegaba hasta el Sofer y fue así, unidos, como fueron escritas las 5 letras finales. El sonido del Shofar marcó que el texto había quedado completo y listo para ser ingresado. La alegría y el regocijo se mezclaban con algunas lágrimas de felicidad. Un rato después, el nuevo Sefer Torá hizo su ingreso formal a nuestra sinagoga. Vivimos un momento histórico e inolvidable.
“LEEINEI COL ISRAEL”, “ante  los ojos de todo Israel” (Deut. 34:12). Así termina Parashat Vezot Habrajá y así termina la Torá. Tengo un vínculo especial con estas palabras. ¿A que se refirieren?
El texto está hablando de las cualidades únicas que Moisés tuvo como líder del pueblo, y en su relación “cara a cara” con Dios, “y por todos los hechos grandiosos y terribles que Moisés realizó ante los ojos de todo Israel.”
¿Cuáles fueron estos hechos?
RaSHi (Francia, Siglo XI) sostiene que el versículo se vincula con Moisés destruyendo las Tablas del Pacto, después de ver bailar a los israelitas con el becerro de oro: “Tomé las dos tablas, las arrojé de mis manos y las hice pedazos delante de vuestros ojos.” (Deut. 9:17)
Por su parte, Ovadia Sforno (Italia, siglo XVI) afirma que habla de la Entrega de la Torá: “Y el pueblo se mantuvo a distancia, mientras Moisés se acercaba a la densa nube donde estaba Dios.” (Ex. 20:21)
Pareciera ser que ambos comentaristas tienen perspectivas opuestas. De las palabras de RaSHi, podemos inferir que el momento crucial de Moises como líder del pueblo, fue el acto de quebrar las tablas divinas. La idolatría del pueblo adorando el becerro llevó a Moisés a una acción radical. Es en la crisis en donde se demuestra la calidad y las convicciones del líder.
Para Sforno, ese momento decisivo fue en la cima del monte Sinaí. Ese encuentro cara a cara con Dios, esa intimidad con lo divino, fortaleció a Moisés como líder del pueblo. Es la decisión para conducirse  con sabiduría en los momentos supremos, lo que expresa la esencia de un autentico líder y maestro.
Posiblemente una mirada amplia, que combine los dos enfoques pueda ayudarnos a entender las claves del liderazgo de Moisés: Actuar con decisión y valentía en los tiempos de crisis, comportarse con prestancia y elegancia cuando se alcanzan las grandes metas, y hacer ambas cosas LEEINEI COL ISRAEL, ante los ojos de todo Israel.
Jag Sameaj
 

DESDE LA COMUNIDAD HEBREA DE GUADALAJARA

TE DESEAMOS SHABAT SHALOM !!!

 

Ha Azinu - Shabat Shuva



7 de septiembre 2013 - 3 Tishrei 5774 

Shana Tova! Deseamos a todos Ustedes un año dulce, lleno de alegrías y bendiciones.  Quiera Ds que 5774 sea un año de abundancia y paz en todos sus hogares.
Esta Shabat se conoce como Shabat Shuva (Shabato de retorno). Se conoce con este nombre el Shabat que ocurre durante los diez días de Arrepentimiento entre Rosh Hashana y Yom Kippur. Solo puede suceder un Shabat entre las dos festividades. El nombre deriva de la primera palabra de la Haftara (Hosea 14:2-10) que literalmente significa "Regresa!". Es quizá un juego de palabras, pero no debe confundirse con la palabra Teshuva (arrepentimiento).
En estos días de celebración, nuestra alegría se ve tristemente mermada por el sensible fallecimiento el pasado martes de nuestro queridísimo amigo Alberto Braverman.  Alberto fue en vida un gran ser humano, un verdadero ejemplo de vida.  Siempre orgulloso de su judaísmo y de nuestras tradiciones, fue querido y admirado como padre, abuelo, esposo y amigo.  Esperamos que su alma permanezca unida en los lazos de la vida eterna y que su memoria sea para nosotros bendición.  Enviamos a sus familiares nuestro mas sentido pésame y mientras lo recordamos, agradezcamos a Ds por el ejemplo de su vida, por la dulzura de su compañía, por su venerada memoria y por la inspiración que dejó en nosotros.

En unos días Daniela Liebman se presenta en el hermoso Teatro Degollado de esta Ciudad (jueves 12 y viernes 13 de septiembre).  En esta ocasión interpreta un repertorio realmente variado, desde Shostakovich hasta Lloyd Webber y Gershwin.  Musica realmente para todos los gustos y todas las edades.  Detalles del evento pueden consultarse en http://www.ofj.com.mx/conciertos-eventos/evento/?id=37


Esta semana se recibió en la Comunidad el mensaje que a continuación transcribo de la hermana Comunidad de Costa Rica, que este año es sede de la Convención de la UJCL:

Hola Amigos:

Seguimos trabajando en la organización de la conferencia que se llevará a cabo en San José del 29 de enero al 1 de febrero de 2014. Dentro de poco estaremos enviando la información y los formularios para la inscripción.

Como todos saben, la UJCL ha patrocinado encuentros para nuestros adultos jóvenes (18-30 años) los últimos dos años. En ambas ocasiones, el evento se realizó en Costa Rica a finales de noviembre. Este año pretendemos celebrar el encuentro de adultos jóvenes en forma paralela a la conferencia, para crear más oportunidades para compartir entre todos nosotros. Esto ha sido una solicitud de los adultos jóvenes. Lógicamente no compartiremos todo, pues se desarrollará un programa específico para los adultos jóvenes.

Les escribo para preguntar si nos pueden dar una idea - aunque sea general - del número de adultos jóvenes de sus comunidades que pudieran tener interés en asistir al encuentro. Este estimado inicial nos permitirá trabajar el tema de presupuesto y posibles subsidios. Agradecemos su colaboración al respecto.

En caso de cualquier pregunta, no dude en contactarse conmigo.

Muchos saludos, y shana tova!

Phil Gelman


Atendiendo la solicitud de nuestro gran amigo Phil Gelman, solicitamos por este medio que los jóvenes interesados en participar se comuniquen directamente con Mark Moel para manifestar su interés y ser incluídos en la lista de interesados.  Quienes hemos tenido oportunidad de participar en las convenciones de la UJCL podemos asegurarles que realmente vale la pena involucrarse, tanto por la calidad de los eventos y expositores como por el gusto de encontrarse periodicamente con personas realmente comprometidas con sus Comunidades y su judaismo, que viven a diario problemas y oportunidades semejantes a las que se presentan en nuestra querida CHG.

Desde la Comunidad de Panamá, a donde enviamos nuestros mejores deseos para el año que inicia, recibimos un mensaje de felicitación en la forma de un video muy bonito que preparó toda la comunidad.  Pueden ver el video haciendo "click" sobre este vínculo: http://www.youtube.com/watch?v=ThYXtrD5hAc o copiando el texto en su navegador.

Nuestra amiga Graciela Ciociano ha iniciado algunos proyectos con la intención de buscar un mayor involucramiento de nuestros jóvenes en la Comunidad.  En esta ocasión nos ha solicitado se de difusión a un proyecto de los jovenes de la Comunidad para cumplir con la mitzva de hacer Tzedaka en estas fiestas.  Concretamente nos solicitan colaboración para reunir alimentos no perecederos entre Rosh Hashana y Kipur (latas, pastas, azúcar, leche en polvo, etc.) que serán donados a personas de escazos recursos.  ¡Apoyemos a nuestros jóvenes en su empeño de contribuir en la reparación del mundo!  Sus donativos pueden ser entregados en la administración de la Comunidad.

Este domingo 8 se septiembre a las 12.00 PM Salo Behar dará a los interesados una clase para quienes quieran aprender a tocar el shofar.  Como es tradición, nos proponemos que en cada familia haya alguien tocando el Shofar en el cierre de Kipur.  Si tienes o no tienes shofar en casa, no importa, puedes venir y aprender.  Estamos haciendo lo posible por reunir el mayor número posible de de instrumentos.  ¡Acompañanos y ayudanos a hacer la noche de Neilá aún mas memorable!

Socios de la Comunidad han propuesto organizar una cena para el corte de Kipur en instalaciones de la Comunidad.  La intención es que cada asistente traiga un platillo para compartir con los demás. Como siempre en la CHG, todo de leche, nada de carne. De manera de prever lo necesario y evitar platillos repetidos, pedimos a los interesados que se apunten con Glafira en la administración. 

Todas las lecturas de Torah están ya asignadas a nuestros socios!  Algunos de Ustedes han solicitado ser considerados, pero desafortunadamente socios de todas las edades han ocupado los espacios disponibles.  Si llegaste tarde, no te preocupes, hay un año entero de oportunidades para seguir participando con el cumplimiento de esta Mitzvah en la CHG.  Pídele a David Rosette que te apunte.
 
Muchos de Ustedes han participado de la Mitzvah de leer la Torah durante las últimas semanas.  Como saben, en la CHG utilizamos el ciclo trienal de lectura y con frecuencia hay duda o inquietud al respecto de cual es el texto que corresponde a cada Alya.  Nos hemos dado a la tarea de incluir la información que corresponde a la semana en nuestro blog, pero para quienes quieran adelantar la preparación, quisiera recomendarles la página www.hebcal.com . Aqui encontrarán en un formato amigable toda la información relacionada con el calendario judio, incluyendo fechas de las festividades, horarios de encendido de velas, lecturas, haftara, etc.  Estamos en el Año "3", después de las fiestas iniciaremos en el Año "1".  Espero les sea de utilidad.  
Las fechas y horarios de los servicios de Iamim Noraim 5774 están contenidos en la tabla que inserto abajo. Invitamos especialmente a nuestros Socios a pasar a la Comunidad a atender cualquier pendiente administrativo de manera previa a los servicios. 

 
Los servicios religiosos, lecturas de Torah y drashot están a cargo de nuestros socios. Este Kabalat Shabat el servicio y drasha quedaron a cargo de nuestro invitado Daniel Fainstain. Todos los socios están invitados a participar. Para los que aun no se apuntan, ¡Anímense! Su apoyo es indispensable para dar continuidad y mantener el espacio comunitario operando con normalidad. Cualquiera de los socios que desee participar debe coordinarse con una de las siguientes personas:
Shajarit Jueves: Victor Moel
Kabalat Shabat: Luis Garcia
Shajarit Shabat: David Rosette
Estamos concluyendo la preparación de los Iamim Noraim. Quedan aun algunos honores pendientes de asignar. Si alguno de nuestros socios quiere ser considerado, por favor comuníquese cuando antes con Mark Moel o a la administración de la Comunidad con la Sra. Glafira.
Invitamos a todos nuestros lectores a apoyar nuestro blog con sugerencias, comentarios, artículos, videos y fotografías que consideren sean de interés común para los miembros de la Comunidad Judía. Por favor envíen sus propuestas usando el tab de "contacto" o enviando un correo electrónico a luisalmer@gmail.com.
Por solicitud de algunos de nuestros Socios, repetimos en esta edición la "Guía para Rosh Hashana" que preparó hace algunos años nuestro Rabino Joshua Kullock, ahora rabino de la Comunidad de Nashville:
 
Guia para la observancia de Rosh haShana
(basado en el libro de I. Klein, "A guide to Jewish Religious Practice)
Selección y Traducción: Rabino Joshua Kullock
Servicio vespertino.
Al anochecer, se encienden velas con la bendición: Lehadlik Ner shel Iom Tov.
El servicio de Arvit es similar al servicio de otras festividades, con las variaciones requeridas para Rosh haShana. El versículo específico de Rosh haShana es “Tiku baJodesh Shofar” (Salmos 81:4-5), el cual se interpreta como referencia al toque del Shofar en Rosh haShana. Luego se continúa con el Jatzi Kadish. La palabra “LeEla” se repite, y esto se realiza durante los diez días de penitencia. Como muchas de las variaciones para Rosh haShana, este cambio enfatiza la soveranía de Ds, quien es particularmente exaltado al sentarse en el trono del juicio.
La Amida, al igual que en las otras festividades, consiste de siete bendiciones – las primeras y últimas tres son iguales a las de cualquier día de la semana, y la del medio se refiere al festival en particular. Sin embargo, la Amida de Rosh haShana varía en algunos aspectos de las del resto de las festividades. Primero, encontramos una inserción en la mayoría de las bendiciones que es relevante al significado del día.
El Kidush de Rosh haShana es recitado, concluyendo con SheEjeianu. Al igual que otros servicios, se concluye con Aleinu y Adon Olam (o Igual) y se suma el Salmo 27, al cual le sigue la recitación del Kadish de duelo.
Luego del servicio es costumbre la de saludarse con buenos deseos para el nuevo año, como por ejemplo “LeShana Tova Tikatevu… Que seamos inscriptos en este nuevo año.” Al volver a nuestras casas, seguimos el patrón de otras festividades con el Kidush sobre el vino, una comida festiva, y el regocijo, pero sin perder de vista la solemnidad del día.
Algunas costumbre especiales han sido desarrolladas en relación a las comidas que componen la cena de Rosh haShana. Alimentos especiales reciben simbolismo en este día y son acompañados por alguna oración. Por tanto, el pan no se sala al recitar la bendición “HaMotzi;” en su lugar, el pan, y también un pedazo de manzana, se hunden en miel mientras se dice: “Iehi Ratzon sheTejadesh Aleinu Shana Tova uMetuka… Sea Tu voluntad el renovar para nosotros un año bueno y dulce.” Alimentos amargos son por lo general evitados. En algunos lugares las Jalot se hornean en forma de escalera, para indicar que en Rosh haShana se decide quien será exaltado y quien será humillado, o en forma de pájaros, en relación a un versículo del profeta Isaías (31:5). La costumbre también es la de comer alimentos cuyos nombres puedan ser construidos en forma de bendición. Cuando ese alimento era comida, una oración acorde era recitada. Por ejemplo, era costumbre comer la cabeza de un animal diciendo “quiera Ds que seamos cabeza y no cola.”
La comida concluye con Birkat haMazon, la bendición para después de las comidas. En la sección de “Iaale veIavo” se menciona a Rosh haShana como “Iom haZikaron haZe” y en la sección de “HaRajaman” se agrega: “HaRajaman Hu Iejadesh Aleinu et haShana haZot leTova veliBraja… El misericordioso quiera renovar sobre nosotros este año para bien y para bendición.”

Servicio Matutino.
La solemnidad de Rosh haShana se expresa en la liturgia. No solamente en las oraciones sino también en el Nusaj tradicional, en la música de los rezos, la cual ayuda a crear esta sensación especial.
La primera parte del servicio de Shajarit, Birkot haShajar y Psukei deZimra, es prácticamente igual a Shabat y a las festividades. Una de las variaciones de estas mañanas radica en que antes de Mizmor shir Janukat abatí leDavid, cantamos Shir haKavod, el Himno a la Gloria. El arca se abre y la congregación se pone de pie. Se continúa con el Kadish de duelo.
Hasta la Amida, el servicio de Shajarit sigue básicamente el formato de todos los días. Sin embargo, un número de piutim son interpolados luego del Barju en la bendición que precede al Shema, pero no en aquellas posteriores. La Amida es igual a la recitada en el servicio de Arvit, excepto porque Sim Shalom reemplaza a Shalom Rav.
Durante la repetición de la Amida, una gran cantidad de piutim son interpolados. Antes de concluir con el Kadish, decimos Abinu Malkeinu, en el cual el arca se abre y la congregación permanece de pie.

Lectura de Tora.
El Servicio que acompaña la extracción del Sefer Tora es igual que en otras festividades con una sola variación – al decir “Ejad Elohenu” agregamos una palabra diciendo “Kadosh veNora Shemo.” Como en las otras festividades, dos rollos son extraídos del arca. En el primero, leemos de Génesis 21:1-34. Cinco personas son llamadas para las aliot. El segundo rollo es entonces puesto sobre el púlpito, se recita Jatzi Kadish, y se llama al Maftir. El Maftir se lee de Números 29:1-6. La Haftará es I Samuel 1:1 – 2:10.
De acuerdo con el Talmud, Sara, Rajel y Jana dieron a luz en Rosh haShana (R. H. 10b). Por tanto, leemos la porción de la Tora sobre Sara y la Haftara sobre Jana. El Maftir habla del sacrificio ofrendado en Rosh haShana.

El Shofar.
El servicio de toque de Shofar comienza con el Salmo 47 ya que habla de uno de los sonidos del Shofar. En tiempos kabalisticos se agregaron explicaciones místicas, ya que el nombre de Ds aparece siete veces en el Salmo 47, y el salmo es repetido siete veces, de acuerdo a los siete cielos que Ds creó, y siendo Rosh haShana el aniversario de la creación del mundo.
El Shofar permanece cubierto hasta el momento de ser tocado. La persona que toca el Shofar (“Baal Tekia”) generalmente no es el oficiante, ya que si el oficiante llegara a tocar el Shofar, podría confundirse. Se acostumbra que sea tocado por aquel que es conocido por su piedad y sus buenas acciones. Antes de tocar el Shofar, el Baal Tekia recita dos bendiciones: “Lishmoa Kol Shofar” y “SheEjeianu.” Decimos “Lishmoa” (escuchar) y no “Litkoa” (tocar) para enfatizar que la mitzva es escuchar el Shofar y no tocarlo.
El Shofar debe ser tocado inmediatamente después de las bendiciones de la Haftara. Se toca en el púlpito, en el mismo lugar que la Tora es leída.
Hay tres tipos de toque de Shofar. Estos son:
- Tekia: sonido directo, sin quiebre, que finaliza abruptamente.
- Shevarim: serie de tres toques quebrados, cuya duración combinada debe equivaler a la Tekia.
- Terua: rápida sucesión de toques cortos, compuesta por nueve toques cuya duración combinada debe equivaler a una sola Tekia.
La práctica hoy en día es sonar el Shofar de acuerdo al siguiente orden:
- Tekia – Shevarim – Terua – Tekia (x3)
- Tekia – Shevarim – Tekia (x3)
- Tekia – Terua – Tekia (x3)
Luego se toca el Shofar en la repetición de la Amida, al finalizar las bendiciones de Maljuiot, Zijronot y Shofarot. Estos sonidos son llamados “Tekiot diMehumad,” los sonidos durante los cuales la congregación permanece de pie, y ellos constituyen el cumpliento de la mitzva de tocar el Shofar.
Las tekiot inmediatamente posteriores a la lectura de la Haftará reciben el nombre de “Tekiot diMeiushav” ya que durante ellas la congregación puede estar sentada (aunque hoy se acostumbra que todos permanecen de pie). Al concluir con estos toques, uno o más versículos del Salmo 89 son intercalados.

Servicio de Musaf.
El oficiante de Musaf no debería ser el mismo que el de Shajarit. Se comienza con una oración expresando la humildad del cantor y la falta de méritos del mismo para representar a la congregación en los rezos, junto a una petición de que pueda ser capaz de realizar su misión de la mejor manera posible.
Luego de esta oración se continúa con el Jatzi Kadish, y al finalizar sigue la Amida. La Amida de Musad de Rosh haShana es la más larga de todo el Majzor, y está construida alrededor de tres grandes secciones, las cuales remarcan los temas principales de la festividad: Maljuiot, en donde se expresa el reinado divino sobre todas las criaturas del universo; Zijronot, en donde se refiere al acto divino de recordar los actos de fe realizados por nuestros ancestros; y Shofarot, versículos relativos al Shofar.
El patrón de la Amida es el mismo que en Shabat y festividades. Sin embargo, mientras que en Shabat y las festividades las Amidot tienen una sola sección central, en Musaf de Rosh haShana nos encontramos con tres de estas secciones.
La repetición de la Amida tiene una especial importancia. Antes que nada, se realizan en este contexto las Tekiot diMehumad. Luego de las bendiciones correspondientes a Maljuiot, Zijronot y Shofarot, el Shofar se toca. Al finalizar cada una de estas series, la congregación recita “HaIom harat olam” y “Aseshet Sefateinu.” La primera de estas oraciones se basa en la tradición de que el mundo fue creado el Primero de Tishrei. La segunda oración, habla explícitamente de que Ds escucha los sonidos del Shofar.
Luego de la Amida se continúa con Ein KeElohenu, Aleinu, Kadish, Salmo 27, Kadish y Adon Olam.
La comida en casa es la comida festiva usual, comenzando con el Kidush. Durante la comida, se come miel, y se evitan los alimentos amargos.

Tashlij.
Durante la tarde del primer día de Rosh haShana, es costumbre ir a la vera de un río o cualquier cuerpo de agua, y decir textos como los tres versículos del libro de Mija, los cuales incluyen la mención de que Ds enviará (“tashlij”) nuestras transgresiones al fondo del mar.

Minja y Arvit.
El servicio de Minja sigue el patrón de todas las festividades, comenzando con Ashrei y Ba LeTzion, y continuando con la Amida y su repetición. La Amida es igual a la de Shajarit y Arvit.
Luego de la repetición de la Amida, se recita Abinu Malkenu con el arca abierta. El oficiante dice entonces el Kadish Shalem y continúa tanto con Alenu como con Kadish de duelo.
El servicio de Arvit es como en la noche anterior. La comida festiva es igual a la primera noche, excepto que SheEjeianu no se recita luego del Kidush sino sobre una nueva fruta o una nueva ropa utilizada ese día.
A la mañana del segundo día, los servicios se realizan al igual que en el primer día, con algunas variaciones en los piutim que se recitan. También hay una diferencia en la lectura de la Tora. Del primer libro, leemos la historia de las ataduras de Itzjak (Génesis 22:1-24). El sonido del cuerno de carnero está conectado con el carnero sacrificado en lugar de Itzjak. El pasaje de la Akeda también es parte del motivo de Zijronot, y también es apropiado para Rosh haShana ya que habla del tema del “retorno” y el “arrepentimiento.” La Haftará está extraída del profeta Jeremías (31:2-20).
Minja es igual al primer día.

DESDE LA COMUNIDAD HEBREA DE GUADALAJARA


TE DESEAMOS SHABAT SHALOM !!!